У Національному театрі Ірландії (Abbey Theatre) актори Національного академічного драматичного театру імені Лесі Українки зіграли виставу «Переклади».
«У цій постановці, яка виконується українською мовою з англійськими субтитрами, можна спостерігати захоплюючу наполегливість народу, який намагається зберегти свою культуру навіть у найважчих обставинах», – зазначили у Міністерстві культури та інформаційної політики.
Тут зауважили, що «Переклади» – це спільна мандрівка з культурними відкриттями як для тих, хто на сцені, так і для тих, хто в залі.
«Українці могли спостерігати за яскравим дослідженням ірландської культурної ідентичності та її історичних складнощів. Для ірландської ж аудиторії надзвичайно важливо спостерігати ті самі питання в сучасному українському контексті»- зауважили у МКІП.
Гастролі тривали з 20 по 24 червня.